Newsletter-Tagebuch der Jugendbegegnung mit Mi’ilya in Oldenburg 2013 / Diary 2013
- Jugendbegegnung mit Mi’ilya hat begonnen / Newsletter #1 – #3
- Jugendbegegnung mit Mi’ilya: Auftakt im Blockhaus Ahlhorn / Newsletter #4 und #5
- Begegnung mit Mi’ilya: Workcamp in der Grundschule / Newsletter #6 und #7
- Begegnung mit Mi’ilya: Kletterwald und Inseltour / Newsletter #8 – #10
- Begegnung mit Mi’ilya: Arabischer Lobpreis im Gottesdienst / Newsletter #11
- Jugendbegegnung mit Mi’ilya: Besuch in Bergen-Belsen / Newsletter #12 – #13
- Jugendbegegnung mit Mi’ilya: Sightseeing in Berlin / Newsletter #14
- Begegnung mit Mi’ilya: Abschluss in Berlin / Newsletter #15 – #17
In der zweiten Hälfte der Sommerferien 2013 erwartet die Evangelische Jugend Oldenburg den Rückbesuch von 13 Jugendlichen und 2 Betreuern aus Mi’ilya, einem Dorf mit ca. 3.000 christlich-arabischen Israelis. aus dem Norden Israels, Nahe der libanesischen Grenze, in West-Galiläa.
During the second part of our school-summer-holidays the Evangelische Jugend Oldenburg is looking forward to host a group of 13 young people and their two leaders from Mi`ilya. Mi`ilya is a is a small town in the north of Israel close to the border of Libanon (west-galilee) with 3000 arabic-christian residents. Its the return visit.
Bei einer Erstbegegnung besuchten im Sommer 2011 ehrenamtliche Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der ejo Mi’ilya. Im Newsletter-Tagebuch 2011 erfährst Du mehr über diese Erstbegegnung.
Staff members of the Evangelische Jugend Oldenburg went first 2011 to Mi`ilya. If you want to know more about the trip you can click here and read the dairy 2011.
Am 24. u. 25. Mai 2013 trafen sich im Gemeindezentrum Ohmstede 13 Jugendliche, die die Freunde aus Mi’ilya für eine Woche in ihren Familien in Oldenburg und Großenkneten aufnehmen. Bei diesem Vorbereitungstreffen gestalteten wir einen Banner, der unsere Jugendbegegnung begleiten wird und mit dem wir die Gastgruppe am 20. Juli vom Flughafen in Bremen begrüßen werden.
Des Weiteren beschäftigten wir uns mit der Lebenssituation und den politischen Realitäten in Israel, besonders im nördlichen Grenzbereich zum Libanon und Syrien. Dabei berichtete Saskia von ihren Erlebnissen mit ihrer Gastfamilie, die sie in den Osterferien in Mi’ilya besucht hatte und bereits einzelne Jugendliche kennenlernen konnte, die zu uns nach Oldenburg kommen werden.
13 young people that will host our friends from Mi`ilya in their families here in Oldenburg and Großenkneten met for one weekend (24. – 25. May 2013) in the congregation hall of Ohmstede. To welcome our guests at the airport Bremen on the 20th of July we designed a banner with the words „welcome“ in 4 different languages.
Further on we talked about the individual and political situation in Israel, specially in northen Isreal close to the border between Syria and Libanon.
Saskia visited her host family from 2011 during easter-holiday this year and was able to tell us latest news from Mi´ilya. She also met youth-members of the group that is coming now and said that they are looking forward to meet us:-)
Bei gemeinsam zubereiteten Mahlzeiten übte sich die Gruppe in englischer Konversation, denn die Jugendlichen aus Israel sprechen lediglich Englisch, Arabisch und Hebräisch.
Due to the fact the youth from Mi`ilya is speaking english, arabic and hebrew we practised english-conversation during the meals 🙂
In diesem Online-Tagebuch werden wir versuchen, täglich von unseren Erlebnissen zu berichten. So kannst Du unsere Jugendbegegnung aktiv begleiten, andererseits können die Familien und Freunde in Mi’ilya an unserem 14-tägigen Programm Anteil nehmen.
We will use this online-dairy to inform you about our experiences everyday. We want to keep you informed as well as the families and friends in Mi´ilya during the two weeks the group is in germany.
Unser Programmverlauf in Stichworten:
Sa. 20. Juli 2013: Abholen der Gäste am Flughafen Bremen und Fahrt ins Ev. Blockhaus Ahlhorn / Welcome and picking up our guests at Bremen airport; trip to Blockhaus Ahlhorn
So. 21. Juli 2013: Gottesdienst, gemeinsames Kennenlernen; Begegnungen mit IB-Teilnehmern 2011 / Service, getting to know each other, meeting with participants from 2011
Mo. 22. Juli 2013: Fahrt nach Oldenburg-Ohmstede; Auseinandergehen in Gastfamilien / back to Oldenburg; dividing into host families
Di. 23. Juli 2013: WORKCAMP in Grundschule Bürgeresch; Besichtigung der Lambertikirche und Glockenturmbesteigung; Empfang der Stadt Oldenburg im Rathaus / WORKCAMP at primary school Bürgeresch; sightseeing Lambertikirche including climbing up the bell tower; reception at the town council
Mi. 24. Juli 2013: WORKCAMP; Hunte-Kanufahrt von Wardenburg bis Kraftwerk Oldenburg / Workcamp; canoe-trip
Do. 25. Juli 2013: WORKCAMP; Besuch + Gespräch in Service-Stelle der Johanniter Unfallhilfe; Shoppingtime / Workcamp; meeting at the service-center of Johanniter first-aid and discussion with the youth about their organisation; free time for shopping
Fr. 26. Juli 2013: WORKCAMP; Kletterpark Thülsfelde / Workcamp; climbing park in Thülsfelde
Sa. 27. Juli 2013: Tagesaufenthalt auf der Insel Langeoog / day-trip to Langeoog (island in the North Sea)
So. 28. Juli 2013: Gottesdienst in der Lambertikirche Oldenburg, anschl. Tag mit Gastfamilien / service at Lambertikirche; day with host families
Mo. 29. Juli 2013: WORKCAMP; interkulturelles Kochen; Abschluss-Fest im Gemeindezentrum Ohmstede / Workcamp; farewell-party with international cooking
Di. 30. Juli 2013: Fahrt über Bergen-Belsen, Helmstedt nach Berlin / trip to Berlin with a stop in Bergen-Belsen and Helmstedt
Mi. 31. Juli 2013: Besuch im Reichstag; Reichtagskuppel; Gespräche und Begegnungen / sightseeing Reichstag, Reichstagskuppel
Do. 01. Aug. 2013: Widerstands-Museum; Berliner Dom; Musical, Konzert … / museum; cathedral of berlin; musical, concert…
Fr. 02. Aug. 2013: Museumsinsel; Erlebnis-Tour auf eigene Faust; Auswertung der Jugendbegegnung; / museum; free-time; evaluation of the youth-exchange
Sa. 03. Aug. 2013: Verabschiedung der Freunde am Flughafen Tegel; Rückflug über Istanbul nach Israel; Bahnfahrt der Oldenburger nach Oldenburg / Farewell at Berlin airport; flight back via Istanbul to Israel; germans back to Oldenburg
Leitung / Leading-board: Esther Haas (ejo-Wesermarsch), Steffi Gariseb (ejo-Oldenburg-Mitte), Christian Heubach (Arbeitsstelle Internationale Begegnungen Palästina/Israel der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Oldenburg)
Vorausblick: Zu Beginn der Sommerferien 2014 ist ein Wiedersehen in Mi’ilya/Israel geplant.
Future prospects: We are busy planing to see eath other again during summer-holidays 2014 in Mi´ilya.
Newsletter-Tagebuch der Jugendbegegnung mit Mi’ilya in Oldenburg 2013 / Diary 2013
- Jugendbegegnung mit Mi’ilya hat begonnen / Newsletter #1 – #3
- Jugendbegegnung mit Mi’ilya: Auftakt im Blockhaus Ahlhorn / Newsletter #4 und #5
- Begegnung mit Mi’ilya: Workcamp in der Grundschule / Newsletter #6 und #7
- Begegnung mit Mi’ilya: Kletterwald und Inseltour / Newsletter #8 – #10
- Begegnung mit Mi’ilya: Arabischer Lobpreis im Gottesdienst / Newsletter #11
- Jugendbegegnung mit Mi’ilya: Besuch in Bergen-Belsen / Newsletter #12 – #13
- Jugendbegegnung mit Mi’ilya: Sightseeing in Berlin / Newsletter #14
- Begegnung mit Mi’ilya: Abschluss in Berlin / Newsletter #15 – #17
Pingback: Jugendbegegnung mit Mi’ilya hat begonnen | Evangelische Jugend Oldenburg
Pingback: Jugendbegegnung mit Mi’ilya: Auftakt im Blockhaus Ahlhorn | Evangelische Jugend Oldenburg
Pingback: Begegnung mit Mi’ilya: Workcamp in der Grundschule | Evangelische Jugend Oldenburg
Pingback: Begegnung mit Mi’ilya: Kletterwald und Inseltour | Evangelische Jugend Oldenburg
Pingback: Begegnung mit Mi’ilya: Arabischer Lobpreis im Gottesdienst | Evangelische Jugend Oldenburg
Pingback: Jugendbegegnung mit Mi’ilya: Besuch in Bergen-Belsen | Evangelische Jugend Oldenburg
Pingback: Jugendbegegnung mit Mi’ilya: Sightseeing in Berlin | Evangelische Jugend Oldenburg
Pingback: Begegnung mit Mi’ilya: Abschluss in Berlin | Evangelische Jugend Oldenburg
Pingback: Wort zum Mittwoch: Ein weiter Blick | Evangelische Jugend Oldenburg